The Need To Develop A Comprehensive And Equitable National Poverty Policy In Malaysia
在马来西亚制定全面公平的国家扶贫政策的需求
By Datin Sri Prof. Dr. Suhaiza Hanim Dato Mohamad Zailani
莫哈末再纳斯利女士教授博士
Malaysia has made considerable progress in reducing poverty. The Twelfth Malaysia Plan (12MP, 2021-2025) recognises two major forms of poverty and aims to reduce them.
马来西亚在减少贫困方面取得了可观进展。第十二马来西亚计划(12MP,2021-2025)确定了两种主要形式的贫困,并旨在减少这些贫困。
Relative poverty occurs when a person’s income is much lower than the community average, while absolute poverty occurs when a person’s income is insufficient to cover basic expenses like clothes, housing, and food.
相对贫困发生在一个人的收入远低于社区平均水平时,绝对贫困发生在一个人的收入不足以支付衣服、住房和食品等基本开支时。
While the national poverty rate is 0.2%, there are notable regional differences, especially in Sabah, where the extreme poverty rate is six times higher at 1.2%. Given the significantly higher incidence of extreme poverty in several Sabah districts—such as Tongod and Beluran—region-specific initiatives are needed.
虽然全国贫困率为0.2%,但尤其是在沙巴地区存在明显的区域差异,极端贫困率高达1.2倍。鉴于沙巴的一些地区,如东脱特和比鲁兰,极端贫困现象显著增加,需要区域特定的倡议。
The primary conclusion of the last fifty years of development study and policy is that economic growth is the best means of enabling individuals to escape poverty and realise their aspirations for a better life.
过去五十年的发展研究和政策的主要结论是,经济增长是使个人摆脱贫困、实现对更好生活的愿望的最佳手段。
In fact, ‘top-down’ initiatives and programmes are prevalent in eradicating poverty. Programmes with a centrally controlled approach could get sufficient funding to continue.
事实上,在消除贫困方面,“自上而下”的倡议和计划很常见。采取中央控制方法的计划可以获得足够的资金持续进行。
Nevertheless, the absence of bottom-up or community-based initiatives fosters a subsidy mindset and reliance syndrome, which renders low-income individuals helpless.
然而,缺乏自下而上或基于社区的倡议会培养补贴心态和依赖综合症,使低收入个体感到无助。
Furthermore, there has been a shift in the worldwide perception of poverty. Traditional assessments concentrate on income levels, but there is growing agreement that poverty is a multifaceted problem that affects living conditions, health, and education.
此外,全球对贫困的认知已有所转变。传统评估着重于收入水平,但越来越多的人认同,贫困是一个影响生活条件、健康和教育的多方面问题。
Malaysia must adapt to this global transition. For the nation to develop, it must embrace a more comprehensive definition of poverty and guarantee that its people have sufficient earnings, opportunities, and a high standard of living.
马来西亚必须适应这种全球转变。为了发展,必须拥抱更全面的贫困定义,并确保人民有足够的收入、机会和高生活水准。
As Malaysia moves towards becoming a high-income country, improving its policies on combating poverty is even more important. The nation’s efforts to improve its economic standing internationally must be comprehensive to guarantee that no segment of the populace is left behind.
随着马来西亚迈向高收入国家,改善打击贫困的政策变得更加重要。国家努力改善在国际上的经济地位,必须全面保证没有任何人群被落下。
This entails tackling the various facets of poverty in Malaysia, including access to fundamental utilities, health, education, and income.
这意味着解决马来西亚贫困的各个方面,包括基本公共事业、健康、教育和收入的获取。
Accordingly, various government departments and groups formulate and execute these policies and programmes to enhance the well-being of marginalised communities in Malaysia, yet there have been disagreements over their efficacy.
因此,各政府部门和团体制定并执行这些政策和方案,以提升马来西亚边缘社群的福祉,然而关于它们有效性存在异议。
This suggests that we should question whether these programmes really benefit the underprivileged people they are meant to assist and provide the desired results.
这表明我们应该质疑这些方案是否真正造福于他们旨在帮助并获得预期结果的弱势群体。
Hence, governments frequently need to simplify administrative procedures, establish systems for interagency collaboration, and make sure that policies are complementary rather than competing to handle these problems.
因此,政府经常需要简化行政程序,建立跨部门合作系统,并确保政策是相辅相成而不是相互竞争来解决这些问题。
Using technology for data sharing, open communication, and well-defined accountability systems may also address some of the difficulties posed by having several organisations overseeing poverty policy.
利用科技进行数据共享、开放沟通和明确定责制体系也可以解决由多个组织负责贫困政策监督带来的一些困难。
In this regard, Datuk Seri Anwar Ibrahim claimed that the recently established Central Database Hub (Padu) has the potential to alleviate extreme poverty in the nation. As a top objective for the government in 2024, the prime minister stated that Padu will facilitate the effective distribution of targeted subsidies.
在这方面,拿督斯里安华·易卜拉欣声称,最近成立的中央数据库中心(Padu)有潜力帮助国家减轻极端贫困。作为政府2024年的首要目标,总理表示Padu将促进有针对性补贴的有效分发。
When addressing the problems, governments frequently try to strike a balance between coordination and specialisation.
在解决问题时,政府经常设法在协调和专业化之间取得平衡。
Thus, it is suggested that a strategic approach to improving the efficacy and impact of poverty alleviation initiatives in Malaysia is to designate specific ministries, the Ministry of Rural and Regional Development and the Ministry of Urban Well-being, Housing, and Local Government, respectively, with the task of coordinating and monitoring rural and urban poverty programmes.
因此,建议采取战略方法改善马来西亚扶贫计划的有效性和影响力,即分别委派特定部门,分别为农村和区域发展部和城市福利、住房和地方政府部,负责协调和监测农村和城市扶贫项目。
Through the designation of these ministries, the government hopes to guarantee that policies and initiatives are customised to meet the specific requirements of rural and urban people, encourage concentrated attention, and simplify efforts.
通过指定这些部门,政府希望确保政策和计划定制以满足农村和城市人民的特定需求,鼓励集中关注,简化工作。
Thus, strong and open policies to eradicate poverty are desperately needed as Malaysia becomes a high-income country, drawing greater foreign investments and international cooperation. This policy should improve the country’s reputation internationally and align with its socioeconomic goals.
因此,马来西亚成为高收入国家,吸引更多外国投资和国际合作,迫切需要强有力、开放的扶贫政策。该政策应该提升国家在国际上的声誉,并与其社会经济目标保持一致。
The author is the Director of the Ungku Aziz Centre for Development Studies, Universiti Malaya.
作者是马来亚大学温库阿兹发展研究中心的董事。
在马来西亚制定全面公平的国家扶贫政策的需求
大马可实现消除赤贫家庭目标 经济专家称或需更长时间
大马可实现消除赤贫家庭目标 经济专家称或需更长时间 | The Malaysian Insight
消除贫困
2019冠状病毒病大流行导致极端贫困人口增加,一代人以来首次出现这个情况。国家间儿童疫苗接种和收入平等等重要领域的进展发生了逆转,这在过去三十年中从未发生过。如果目前的趋势继续下去,预计到2030年仍将有5.75亿人生活在极端贫困之中,将有8400万儿童无法上学。据估计,要消除歧视性法律、终止童婚和缩小法律保护方面的性别差距,需要近300年的时间。2020年,2019冠状病毒病危机造成了数十年来全球减贫工作的最大挫折,极端贫困人口比前一年增加了7100万。
2020年,2019冠状病毒病危机造成了数十年来全球减贫工作的最大挫折,极端贫困人口比前一年增加了7100万。2020年4月,联合国发布了一个即时应对2019冠状病毒病社会经济影响框架,并设立了秘书长的联合国2019冠状病毒病应对和恢复基金。
1990-2014年,世界在减少极端贫困方面取得了显著的进展,超过10亿人摆脱了极端贫困。全球贫困率平均每年下降1.1个百分点,从37.8%下降至2014年的11.2%。然而,在2014-2019年期间,减贫速度放缓至每年0.6个百分点,这是过去三十年来的最慢速度。在这24年间,大部分减贫成果出现在东亚和太平洋地区以及南亚地区。
什么是贫困?
贫穷不只是缺乏收入和资源导致难以维持生计,还表现为饥饿和营养不良、无法充分获得教育和其它基本公共服务、受社会歧视和排斥以及无法参与决策。2015年,超过7.36亿人生活在国际贫困线以下。大流行病暴发前,大约10%的世界人口生活在极端贫困中,医疗、教育、用水和卫生设施等最基本的需求无法得到满足。年龄在25至34岁之间的贫困人口男女比例为100:122,超过1.6亿的儿童可能到2030年仍将生活在极端贫困中。
有关贫困的事实与数据
- 根据最新估计,2023年,全球有近7亿人的生活费不足每天2.15美元。
- 在过去十年中,世界上生活在极端贫困中的工人比例下降了一半:从2010年的14.3%下降至2019年的7.1%。然而在2020年,由于2019冠状病毒病大流行,这一比例二十年来首次上升。
- 据预计,到2030年消除极端贫困的全球目标将无法实现,届时仍将有近6亿人生活在极端贫困之中。
- 六分之一的儿童生活在极端贫困之中。2013-2022年,每天生活费低于2.15美元的儿童人数从3.83亿减少至3.33亿,但2019冠状病毒病的经济影响导致过去3年的减贫进程停滞。
- 2021年,世界上有53%的人口(41亿)没有得到任何形式的社会保护。
贫困与可持续发展目标
消除一切形式的贫困是2030年可持续发展议程17个目标中的第一个。
可持续发展目标主要在具体目标1.A中提到与贫困作斗争:“确保从各种来源,包括通过加强发展合作充分调集资源,为发展中国家、特别是最不发达国家提供充足、可预见的手段以执行相关计划和政策,消除一切形式的贫困。”
根据惠及贫困人口和顾及性别平等问题的发展战略,可持续发展目标还致力于在国家和区域层面制定合理的政策框架,确保到2030年,所有男女享有平等获取经济资源的权利,享有基本服务,获得对土地和其他形式财产的所有权和控制权,继承遗产,获取自然资源、适当的新技术和包括小额信贷在内的金融服务。
衡量贫困
过去几十年来,减贫工作已取得显著的进展。2015年,有10%的世界人口每天的生活费在1.90美元或以下,低于2010年的16%和1990年的36%。2023年,全世界近7亿人的每天生活费不足2.15美元。
按照目前的进展速度,世界将无法实现到2030年消除极端贫困的全球目标,根据估算,届时将有近6亿人仍在极端贫困中挣扎。
极端贫困集中在最不发达国家、受冲突影响地区和偏远农村地区等最难消除极端贫困的地方。对于世界上近50%的人口来说,他们的前景也很严峻,这些人口的每天生活费低于6.85美元(中等偏上收入国家的贫困标准)。
全球行动
2030年可持续发展议程承诺不让任何一个人掉队和首先帮助那些落在最后面的人。要落实这一宏伟的发展议程,需要制定有远见的政策来实现可持续、包容、持久和公平的经济增长,同时确保充分就业和人人都有体面工作,促进社会融合,减少不平等,提高生产力以及创造有利的环境。2030年议程目标1认识到,在全世界消除一切形式的贫困是当今世界面临的最大全球性挑战,也是实现可持续发展的必然要求。
尽管世界在消除极端贫困方面不断取得广泛进展,但长期的贫困(包括极端贫困)仍然是非洲、最不发达国家、小岛屿发展中国家、一些中等收入国家以及冲突中和冲突后国家的主要关切。鉴于这些关切,大会第七十二届会议决定宣布联合国第三个消除贫穷十年 (2018-2027)。第三个十年的目标是保持执行联合国第二个消除贫穷十年 (2008-2017) 产生的消除贫穷的势头。此外,第三个十年还有望以高效、协调一致的方式支持与消除贫穷有关的国际商定的发展目标,包括可持续发展目标。
经济和社会事务部(联合国经社部)
1995年,在哥本哈根举行的社会发展问题世界首脑会议确定了三个核心议题:消除贫穷、创造就业机会和社会融合,促使国际社会能够建立一个安全、公正、自由、和谐以及为所有人提供机会和更高生活水平的社会。
在联合国系统内,经济和社会事务部(经社部)下设的社会政策和发展司(社发司)作为联合国消除贫穷十年协调中心,负责开展活动以协助和促进各国政府更有效地落实《哥本哈根社会发展问题宣言》通过的承诺和政策以及大会第二十四届特别会议通过的促进社会发展进一步倡议。
加速实现可持续发展目标的潜在推动者
在纽约联合国总部召开的2023可持续发展目标峰会通过了一项政治宣言,承诺加快行动实现17个可持续发展目标。宣言旨在促进经济繁荣和所有人的福祉,同时保护环境。此外,宣言承诺为发展中国家提供资金,支持每年至少5000亿美元的可持续发展目标刺激方案以及有效的债务减免机制。
消除贫穷国际日
1992年12月22日,大会通过第47/196号决议,宣布每年的10月17日为消除贫穷国际日。
消除贫穷国际日的纪念活动可以追溯到1987年10月17日。那一天,10多万人聚集在1948年《世界人权宣言》的签署地巴黎特罗卡岱罗广场,纪念极端贫困、暴力和饥饿的受害者。他们宣称贫困是对人权的侵犯,并申明需要携手确保这些权利得到尊重。这些信念被印刻在当天揭幕的纪念碑上。从那之后,每年的10月17日,不同背景、信仰和社会地位的人都会聚集在一起,重申他们的承诺并表达他们对贫穷者的声援。
Global MPI 2021
The Global Multidimensional Poverty Index 2021 compares acute multidimensional poverty for 109 countries in developing regions. These countries are home to 5.9 billion people, three-quarters of the world’s population. Of these people, 1.3 billion (21.7%) are identified by the 2021 global MPI as multidimensionally poor. The global MPI 2021 also includes results for three points in time for 28 of the 84 countries with harmonized estimates.
Our joint report
This year’s report, Global Multidimensional Poverty Index 2021: Unmasking disparities by ethnicity, caste and gender, produced in partnership with the United Nations Development Programme Human Development Report Office (UNDP HDRO), examines inequalities along the lines of ethnicity, case and gender across multidimensionally poor people globally. These disparities are likely to have been further exacerbated by the COVID-19 pandemic. Using the available data, the report presents for the first time disaggregations by the gender of the household head for 108 countries, and by ethnicity or race or caste for 41 countries. The analysis aims to highlight groups being left behind and show which interlinked deprivations hinder progress in poverty reduction so that the global community can act effectively.
- Provide estimates on multidimensional poverty for 109 developing countries (with data from surveys ranging from 2009 to 2019/2020);
- Include trends over time for 80 countries, for a range of periods between 2000–2019/2020;
- Present multidimensional poverty estimates disaggregated by ethnicity and caste for 41 countries to identify who is – and how people are – being left behind;
- Explore intrahousehold analysis with a gender lens;
- Reveal how multidimensional poverty could amplify the impacts of COVID-19 shocks, hurting education, employment and livelihood.
Citation: OPHI (Oxford Poverty and Human Development Initiative) and UNDP (United Nations Development Programme) (2021). Global Multidimensional Poverty Index 2021: Unmasking disparities by ethnicity, caste and gender. United Nations Development Programme and Oxford Poverty and Human Development Initiative.
Our data
The global MPI results are presented in Data Tables 1–8. These results use the most recent data from 109 countries, covering 5.9 billion people, and including trends over time in 84 countries. The results include disaggregation by age groups, rural/urban areas, and subnational regions. A new element in this 2021 round is that we have disaggregated by gender of household head (female and male) and present results for three points in time for 28 of the 84 countries with harmonised estimates. We also publish results for multiple poverty cutoffs as a measure of robustness. Finally, auxiliary statistics such as standard errors and sample sizes are part of these data tables.
UNDP发布《2021年全球多维贫困指数》报告
2021年10月19日,北京——联合国开发计划署(UNDP)于2021年10月7日全球发布了《2021年全球多维贫困指数》(The 2021 Global Multidimensional Poverty Index [MPI] )报告。根据对全球多维贫困指数的最新分析,许多国家不同族群间一直存在明显的多维贫困差距,其中9个族群中的贫困人口高达90%以上。
“多维贫困指数(MPI)”由联合国开发计划署和牛津大学贫困与人类发展计划联合制定,主要从健康、教育和生活水平这三个与人们日常生活密切相关的角度来衡量贫困。此次调查覆盖了109个国家59亿人,并对其中41个有相关资料的国家进行了族群分类。
报告显示,不同族群间的多维贫困差异有时要比不同地域间的要大。当按族群对多维贫困指数进行统计时,所得数值要大于在109个国家和其他所有的分类标准。
报告还显示了在一个国家内,不同族群的多维贫困指数可能有巨大的差异。例如在加蓬和尼日利亚,各族群多维贫困人口的比例相差70多个百分点。
在拉丁美洲,原住民是最贫穷的群体之一。在玻利维亚,原住民社区人口仅占总人口的44%,但多维贫困人口却占到了总数的75%。印度的数字也很明显,每六名多维贫困人口中,有五名来自低等部落或种姓。
报告为下一步行动指明了方向,MPI不仅反映了贫困的发生率还能体现其严重程度。在冈比亚,最欠发达的沃洛夫族和萨拉胡尔族虽多维贫困指数相近,但贫困维度却不同,因此需要对症下药,采取不同的政策措施来解决多维贫困问题。
此外,报告还包含了对多维贫困的家庭内部分析,尤其是性别问题。在世界范围内,约有三分之二的多维贫困人口(8.36亿)家庭中的妇女或女童接受教育的程度少于6年。而六分之一的多维度贫困人口(2.15亿)家庭中的有至少一名接受过6年及以上教育的男子或男童但这些家庭中的女孩或妇女却完全没有上过学。报告还发现,生活在多维贫困中的妇女和女孩遭受亲密关系伴侣暴力的风险更高。
在调查覆盖的109个国家的59亿人中:
– 13亿人处于多维贫困状态。
– 大约一半(6.44亿)是18岁以下的儿童。
– 近85%生活在撒哈拉以南非洲(5.56亿)或南亚(5.32亿)。
– 超过67%的人生活在中等收入国家。
但是,多维度贫困人口的日常生活现实是什么?数据描绘了一幅严峻的画面:
– 10亿人暴露于固体烹饪燃料造成的室内空气污染中,另外10亿人缺乏适当的卫生设施,还有10亿人的住房不符合标准。
– 7.88亿人的家庭中至少有一人营养不良。
– 5.68亿人无法在来回30分钟步行范围内的获取清洁的饮用水。
联合国开发计划署署长阿奇姆·施泰纳说:“2019冠状病毒病(也称“新冠”)疫情仍在全球蔓延,因此目前疫情对全球MPI的全部影响尚不明晰。如果我们要从疫情中恢复并且重建更美好,设计出‘不让任何一个人掉队’的有效举措,重要的是,我们需要全面了解受贫困影响的人群、他们的身份以及居住环境。”
尽管多维贫困指数总体上居高不下,但至少在疫情发生前,有些国家已取得了一些令人鼓舞的进展。根据现有数据统计,在80个国家的50亿人口中,至少在一个阶段内,有70个国家降低了MPI,变化最快的是塞拉利昂共和国 (2013-2017年),其次是多哥共和国 (2013/2014 – 2017年)。在有些国家,其最欠发达地区的绝对减贫速度是最快的,这有助于实现“不让任何一个人掉队”的平等发展承诺。这些地区包括利比里亚中北部(2013-2019/2020年)和尼泊尔联邦民主共和国第二省(2016-2019年)。
牛津大学贫困与人类发展研究中心主任萨比娜·阿尔基尔说:”实现一个所有人值得也应该珍视的美好未来的核心能力,需要全球社会解决压迫和阻碍进步的结构性不平等问题。按民族、种族、种姓分类、并探索性别和家庭内部模式的全球MPI指出了差距所在,形成了对政策制定者的重要指南,让他们确保在实现可持续发展目标的最后一个行动十年中不让任何人掉队。”
虽然目前还没有关于2019冠状病毒病对全球MPI影响的完整数据,但这一流行病使得世界各地的社会保护体系、教育和工人脆弱性显而易见。报告显示,这些情况在全球多维度贫困指数较高的国家最为严重。例如,全球有数百万儿童在疫情期间停课,但正规教育的中断在全球MPI较高的国家更为普遍。在赞比亚,约80%疫情前尚能享受学校教育的家庭,在疫情间连得到老师辅导机会都没有。过去紧急卫生情况的经验表明,这些儿童中的许多人可能永远不会再回到学校了。
正如报告中提到的——纵使疫情威胁到了全球发展的进程,它也同样为我们重建更美好的未来提供了一个机会的窗口。
(本文内容、图片由联合国开发计划署供稿)